goldrake
Senior Member
   
Messaggi: 330
Registrato: Jul 2004
Reputazione: 0
|
Incidente di Linate
Citazione:Originariamente inviato da Roger
Le visioni semplicistiche non atterrano a Linate!
Nell'articolo di Pikappa c'è un passaggio che indica il problema della comunicazione inglese/italiano nella sua implicazione dell'incidente di Linate.
Non è possibile dire che un fattore incidentale, quale la comunicazione mista inglese-italiano presente nel caso di Linate, possa non avere avuto un peso significativo nel verificarsi dell'accident. E' un fattore della catena incidentale, chissà, ... se fosse mancato magari non sarebbe accaduto nulla, chi può dirlo. Tenete presente che il Cessna stava rullando sul raccordo R6. Se il Cessna fosse stato consapevole di rullare sul raccordo R6 e avesse capito, ascoltando la comunicazione in italiano, che il controllore lo pensava sul raccordo R5,... avrebbe pur sempre potuto urlare: "FERMITUTTI!!? MA IO SONO SUL RACCORO R6, .. SVEGLIAAAh!!!"
Vedete qui di seguito,... eh Regaz,... riflettete su Linate, ... riflettete, ... o se preferite meditate!
----------------------------
Circa trenta secondi dopo un altro aeromobile (LX-PRA) venne autorizzato al rullaggio dal piazzale ovest seguendo il Cessna, ma la comunicazione avvenne in italiano e probabilmente il pilota del DIEVX non ha potuto comprenderla.
[08.06.23] GND:
«Ok RomeoAlfa rullate a Nord Romeo 5, QNH 1013, vi dovrete accodare ad un Citation marche DeltaIndiaEcoVictorXray che sta rullando anche lui sul Romeo 5. Ovviamente non é in vista, e come limiti di autorizzazione avete la stop bar dell'estensione pista principale sul Romeo 5.»
[08.06.35] LX-PRA:
«Seguiamo il tedesco e lo stop sul Romeo 5.»
Citazione:Originariamente inviato da Roger
Le visioni semplicistiche non atterrano a Linate!
Nell'articolo di Pikappa c'è un passaggio che indica il problema della comunicazione inglese/italiano nella sua implicazione dell'incidente di Linate.
Non è possibile dire che un fattore incidentale, quale la comunicazione mista inglese-italiano presente nel caso di Linate, possa non avere avuto un peso significativo nel verificarsi dell'accident. E' un fattore della catena incidentale, chissà, ... se fosse mancato magari non sarebbe accaduto nulla, chi può dirlo. Tenete presente che il Cessna stava rullando sul raccordo R6. Se il Cessna fosse stato consapevole di rullare sul raccordo R6 e avesse capito, ascoltando la comunicazione in italiano, che il controllore lo pensava sul raccordo R5,... avrebbe pur sempre potuto urlare: "FERMITUTTI!!? MA IO SONO SUL RACCORO R6, .. SVEGLIAAAh!!!"
Vedete qui di seguito,... eh Regaz,... riflettete su Linate, ... riflettete, ... o se preferite meditate!
----------------------------
Circa trenta secondi dopo un altro aeromobile (LX-PRA) venne autorizzato al rullaggio dal piazzale ovest seguendo il Cessna, ma la comunicazione avvenne in italiano e probabilmente il pilota del DIEVX non ha potuto comprenderla.
[08.06.23] GND:
«Ok RomeoAlfa rullate a Nord Romeo 5, QNH 1013, vi dovrete accodare ad un Citation marche DeltaIndiaEcoVictorXray che sta rullando anche lui sul Romeo 5. Ovviamente non é in vista, e come limiti di autorizzazione avete la stop bar dell'estensione pista principale sul Romeo 5.»
[08.06.35] LX-PRA:
«Seguiamo il tedesco e lo stop sul Romeo 5.»
due considerazioni, se possono esserti utile o se no ti sono già note:
1) il "pilot in command" da FPL di D-IEVX era Italiano per cui la comunicazioni in Italiano potevano, volendo, essere comprese.
2)il volo D-IEVX era di natura "formalmente" commerciale: data la sua vera natura è plausibile supporre che l'attenzione dell'equipaggio verso la parte ATC del volo non fosse adeguata alle condizioni meteo del momento.
a margine del 2) ti rammento che nessun membro dell'equipaggio di D-IEVX era in possesso di abilitazione per operare in categoria II/III.
|
|
| 06-11-2006 18:56 |
|
Roger
Junior Member
 
Messaggi: 16
Registrato: Jan 2006
Reputazione: 0
|
Incidente di Linate
A pagina 17 del final report dell’ANSV circa l’incidente viene riportato nella descrizione dei piloti del Cessna:
“Pilota con funzioni di comandante: maschio, anni 36, nazionalità tedesca.
Copilota: maschio, anni 64, nazionalità tedesca.”
“Non sono stati reperiti documenti che provino un addestramento specifico per la qualificazione alle operazioni di decollo con visibilità (RVR) inferiore a 400 metri.” Questo per entrambi i piloti.
Tuttavia la fonia in ingelese questi la conoscevano e che non si vedesse una mazza al suolo questo era ben chiario.
Goldrake, ti riferisci forse al fatto che il pilot in command potesse essere l’acquirente italiano del Cessna?
Vuoi forse dire che i tedeschi sapessero l’italiano?
Roger, ... ovvero copiato! (copione!!!)
|
|
| 07-11-2006 02:30 |
|
jasair
Senior Member
   
Messaggi: 462
Registrato: Feb 2006
Reputazione: 1
|
Incidente di Linate
Citazione:Originariamente inviato da soundlover
Salve a tutti,
io mi chiedo come mai i piloti siano indotti così facilmente ad usare la fonia nazionale (mi riferisco anche a spagna e francia).
Eppure l'icao stabilisce che solo in casi di incomprensione si può utilizzare la fonia nazionale.
Mi chiedo, soprattutto, come mai si da la possibilità ai piloti privati di non prendere l'abilitazione alla fonia inglese.
Non dovrebbe essere un obbligo?
Indipendentemente dalla causa che può aver contribuito all'incidente di linate, penso che ci possa essere stato un errore di fondo nel sistema che dovrebbe garantire una standarizzazione delle procedure.
Voi che ne pensate?
Provo a dare delle risposte...
per quanto riguarda il primo punto è abbastanza semplice...perchè i piloti sono indotti a parlare la lingua nazionale? per comodità, facilità e comprensione...tu parleresti in inglese con il tuo panettierie/farmacista/elettricista etc etc?
Secondo punto...l'abilitazione alla lingua inglese non è obbligatoria in quanto per il PPL, non essendo un titolo professionale, i requisiti richiesti sono semplici e non è detto che uno che abbia il brevetto di pilota privato sappia anche l'inglese.
Secondo me non è un errore di fondo questo ma anzi è un aiuto maggiore per la sicurezza dei voli in quanto è palese che in situazioni critiche nelle quali si ha poca capacità di ragionamento ma molta fretta di agire (penso in particolare ai piloti) l'utilizzo della propria lingua madre velocizzi non poco le procedure e migliori notevolmente la comrensione da parte dell'altro della situazione.
|
|
| 09-12-2006 02:54 |
|